China: Chinese Women’s Health Network; Educate Women in China

NEED TITLEPublication

Published in 1998

Translation: American Women’s Self-Care Classic Our Body, Our Selves

Language

Chinese

Our Bodies, Ourselves Project

The Chinese Women’s Health Network published an adaptation of “Our Bodies, Ourselves” in 1998. A third print run followed in 1999. It is no longer in print.

Soon after publication, Hillary Clinton highlighted the book during a visit to China.

Educate Women in China: Community Action & Activism

In 2008, an eclectic group of activists who banded together under the name Educate Women in China asked the OBOS Global Initiative for permission and support with translating excerpts from “Our Bodies, Ourselves” — specifically sections on sexually transmitted infections, breast cancer, contraception methods and violence and abuse — for mobile and digital distribution.

Much of this content was field tested in rural settings for tone and accessibility. The group’s goal is ultimately to reach 1.5 million women and girls, using communications strategies that make information safe to disseminate, given government censorship, and easy to digest. For example, text messages are framed as “health tips of the day” and presented in question-and-answer format.

A team of young women is also helping to design and moderate a blog that will be used as an information hub.

Contact Information

For more information, please contact Liu Bohong: bohongliu0269@vip.sina.com

Coordinator of the Chinese Women’s Health Network and the first Chinese adaptation of “Our Bodies, Ourselves,”  Liu Bohong is now deputy director of the Women’s Studies Institute of China at Griffith University.

As per their request, we do not publicize contact information for members of Educate Women in China. Please contact the OBOS Global Initiative if you need additional assistance.