|
|
|
Home > Programs > OBOS Translations > Projects in Progress
|
Projects in Progress: Translations or Adaptations of Our Bodies, Ourselves
| Language |
Country to be Published |
Coordinating Group/ Publisher |
Status |
| Chinese
| China
| Coordinating Group: Educate Women in China
| The coordinating group is translating sections on sexual health, contraception, domestic violence, and general health issues into a question-and-answer format for distribution via mobile phones. Content is currently being tested in rural communities. Coordinators are also recruiting students in Beijing to develop and moderate a blog, which will be available online later this year. Depending on cost, print editions of translated content may follow. |
| Armenian
| Armenia
| Coordinating Group: Armenian "For Family and Health Association" N 14/1 Vardanants Street 375010 Yerevan, Armenia
Contact: Alexander Khachikyan Email: alexkhach@netsys.am
| The coordinating group has completed the manuscript for a second Armenian edition, and is currently inserting stories from immigrant women activists in the US and photographs of individuals involved in the project. Publication is expected later this year, after which they will begin distribution in Armenia and also receive assistance from OBOS to amplify reach in the Armenian Diaspora. |
| Bangla
| India
|
Coordinating Group: Sanlaap 38B Mahanirban Road Calcutta 700029, West Bengal India www.sanlaapindia.org
Phone: +91-33-27021287 +91-33-2702 1113 +91-33-2464 9596 +91-33-2465 3429
Fax: +91-33-28400286
Contact: Shamita Das Dasgupta Email: shamitadas@hotmail.com Shamita is based in the US
Contact: Indrani Sinha Email: sanlaap@rediffmail.com
| The coordinating group is developing a Bangla adaptation for distribution in India and Bangladesh. Adapted materials will be published as booklets, starting with Taking Care of Ourselves and Sexual Health in 2009, followed by Relationships and Sexuality, Reproductive Choices, and Childbearing in 2010. Distribution will be facilitated through an extensive network to reach at least 20,000 women and girls. |
| Hebrew and Arabic |
Israel |
Coordinating Group: Women and Their Bodies: The Association of Women for Health Action and Responsibility
c/o Kramer-Shapira-Schneider & Co law office & Notary 19 King David St. Jerusalem 94101, Israel
Contact: Dana Weinberg email: nashim.nissa@gmail.com
(Dana is one of two young people (out of 300) to win the Social Entrepreneur Fellowship competition, a joint initiative of the Israel Venture Network and the New Israel Fund to promote young leadership in Israel. Congratulations Dana!)
|
A group of Jewish and Palestinian women is developing adaptations in Hebrew and Arabic. They will publish two booklets in Arabic in 2009 – one on anatomy, menstruation, and body image, and the other on safe sex, STIs and HIV/AIDS – followed by another two booklets in 2010. The Hebrew edition will be published as a book in 2010. Coordinators are already using their adapted content in outreach and will launch a companion website this year to increase access to health information in both languages. |
| Yoruba and Pidgin English |
Nigeria |
Coordinating Group: Women for Empowerment, Development and Gender Reform (WEDGR) PO Box 6749 Benin City, Edo State Nigeria Contact: Eyitemi Mogbeyiteren Email: wedgr2000@yahoo.com |
The coordinating group is adapting sections on Safer Sex, HIV/AIDS, Birth Control, Pregnancy, Infertility and Assisted Reproduction into Yoruba and Pidgin English, and developing their health materials in non-book formats. In 2010, they will translate content on Unexpected Pregnancy, Special Concerns for Women, Midlife and Menopause, Relationships with Men, Alcohol, Tobacco, and Other Mood Altering Drugs, and Violence and Abuse – into Yoruba. Adapted materials are already being used in outreach on the canoe transport system, as well as a peer educator campaign with salon hair dressers and a motorcycle-and-megaphone campaign. |
| Kiswahili
| Tanzania
|
Coordinating Group: Tanzania Home Economics Association (TAHEA) P.O.Box 11242 Mwanza, Tanzania
Phone/Fax: 255-028-2502555 255-028-2502555 255-028-2500676
Contact: Asia Kapande Email: taheamwanza@gmail.com
| The coordinating group is developing a Kiswahili adaptation for East Africa, with input from women in the community, government representatives, community elders, and traditional healers. Publication is expected in 2010. Pending funding, they will expand distribution beyond Tanzania, to countries such as Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Congo, Malawi, Zambia, and Mozambique, where coordinators are busy developing networks. |
| Turkish |
Turkey |
Mavi Kalem (Association for Social Assistance and Charity) Tahta Minare mah. Yildirim cad. No:24, Fener-Fatih / Istanbul, Turkey
Phone: +90-212-534-4133 Fax: +90-212-534-4190
Contact: Filiz Ayla Email: filizayla@mavikalem.org
Or Gamze Karadag Email: mavikalem@mavikalem.org
Website: www.mavikalem.org/ and www.bedenimveben.org/ |
The coordinating group will publish a Turkish adaptation by end 2009, and are positioning their website as a nationwide networking took for women’s health activists. They recently launched a “consulting room” where women can obtain more information on their health, and in 2010 will develop training modules on various health topics along with a promotional CD documenting the adaptation process.
See Why on Earth a Turkish Adaptation of Our Bodies, Ourselves?! Let me explain... |
<--Back to Full List of Translations and Adaptations
|
|
|