PublicationCover of Nossos Corpos por Nós Mesmas

Nossos Corpos por Nós Mesmas (in progress)

Translation: Our Bodies by Ourselves



Our Bodies, Ourselves Project

In 2019, several organizations in Brazil came together to translate and adapt “Our Bodies, Ourselves” into Portuguese. The new group, which includes members of the Coletivo Feminista Sexualidade e Saúde (CFSS), participants in the Research Group on Translation Studies at the Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) and students and members of the translation team at Universidade de Campinas (Unicamp), is translating the English edition and adapting it to meet the needs of women in Brazil.

The full edition, updated with information about Brazilian women’s lives, will be published in three volumes. The first volume, with eleven chapters, including body image, abortion, birth, sexually transmitted infections, perimenopause and menopause, was published in July 2021.

The group hopes to publish the second volume (introduction to sexual health, gender identity and sexual orientation, pregnancy and childbirth) and the third volume (infertility, menopause and 21st century activism) in 2022.

Content available online

The prefaces for the new book are now available online. Because many people from different places worked on the project, the book has four unique prefaces, so that each group could share their experiences and perceptions. Read the prefaces in both Portuguese and English.

The group has also translated a book of prefaces from global adaptations of “Our Bodies, Ourselves.” Read “Our Bodies, Ourselves Transformado Mundialmente: Uma Coleção de Prefácios com traduçoes culturalmente adaptadas de ‘Our Bodies, Ourselves.’” You can also read a blog post, written in Spanish by 2019 Unicamp visiting professor Jose Yuste-Frías, about the booklet translation.

The full book will be available on the website of Coletivo Feminista Sexualidade e Saúde:

How to Obtain print Copies

The print book will be available from the publisher, Editora Grupo Estante. Currently the first volume is available for sale.


The group is collaborating to create accessible, evidence-based information on women’s health and sexuality, especially for those in neglected and stigmatized communities. They hope their work will encourage and promote discussion among those with different areas of knowledge, including students, physicians, researchers, midwives, and psychologists.

This is a particularly important issue in Brazil, which, despite good and free public assistance for family planning and contraceptives, has some of the most restrictive abortion laws in place (both doctors/medical staff and women can face jail time for abortion) and huge amount of obstetrician violence, in the form of mandatory c-sections and gynecological abuse.

Translation Teams

Members of the translation team at Universidade de Campinas (Unicamp)

Participants in the Research Group on Translation Studies at the Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)

members of Coletivo Feminista who are working on a Portuguese adaptation of "Our Bodies, Ourselves"

Coletivo Feminista members working on the Portuguese adaptation of “Our Bodies, Ourselves,” from L to R: Bia Fioretti, Raquel Pereira, and Luiza Cadioli

Para mais informações


Instagram: @coletivo_feminista
Phone: +55 11 3812-8681