Since its beginnings, OBOS has produced and supported the creation and dissemination of Spanish language materials on women’s health and sexuality. The first contract with Simon & Schuster, in 1972, included funding for a direct Spanish language translation of “Our Bodies, Ourselves.” Later on, Latinas in the United States — mainly through the efforts of Amigas Latinas en Acción pro-Salud (ALAS) — and feminists in Latin America collaborated to produce “Nuestros Cuerpos, Nuestros Vidas,” (2000),” and other culturally relevant materials by and for Latinas.
Below is a list of Spanish-language resources produced by Our Bodies Ourselves.
Spanish language version of “Journey to Parenthood: Your Guide Through Pregnancy, Birth & Beyond,” developed by Childbirth Connection and translated by Our Bodies Ourselves.
This 74-page publication, available as a free download, is geared toward childbearing women and their families, who will find it helpful to use either independently or with health educators and maternity care providers.
Cultural adaptation of “Our Bodies, Ourselves” created specifically for Latina women.
Like the original text, “Nuestros Cuerpos, Nuestras Vidas” honors the personal stories of women; however, it acknowledges that Latina perspectives on health and sexuality differ from those expressed in the U.S. edition, and issues of cultural identity and politics, along with living between Latin America and United States, inform the health of Latina women.
Training guide for community health workers, based on “Nuestros Cuerpos, Nuestras Vidas.” It is available as a free download.
This companion guide covers such topics as sexuality and reproductive rights, sexually transmitted infections, violence against women, mental health, and childbearing, and includes a total of 11 modules divided into six training workshops. Units 1 and 2 of each module introduce the topic, the objectives, and the role of the promotora de salud.